DISTRIBUIȚI

O parte a restaurantelor din oraș va trebui să facă în următoarea perioadă o modificare în meniuri, ca urmare a unei hotărâri luate în Consiliul Local Timișoara. Pe scurt, oferta pentru clienți va trebui să fie exprimată și în limba engleză, iar partea amuzantă este că aleșii locali au dat explicații și deliberat minute în șir pentru un proiect banal, o realitate concretă de ani de zile în lumea pe care o considerăm civilizată.

Practic, consilierii locali au decis ca meniurile din unitățile de alimentație publică să fie bilingv. Nicolae Robu, cel care a propus proiectul, a spus că modificarea e oricum în avantajul restaurantelor, care vor deveni mai atractive pentru turiști, așteptați în număr mare în 2021. Inițial. proiectul de HCL vorbea explicit despre limbile română și engleză. ”Evident că e și în interesul lor să aibă prezentare în două limbi: română și engleza. Chiar dacă englezii au ieșit din UE, engleza rămâne o limbă reprezentativă în toată lumea”, a spus Robu, în plen.

Consilierul local PNL Simion Moșiu a propus un amendament, cu expresia ”minim bilingv”, astfel încât cei care doresc să adauge și alte traduceri, să nu se simtă limitați. Despre termenul de ”minimum” s-a deliberat câteva minute, iar amendamentul a fost acceptat. Consilierul local independent Adrian Orza a intervenit și el în plen și a întrebat dacă Consiliul Local Timișoara poate obliga și patronii care nu au locații pe domeniul public, cum e cazul teraselor. ”Noi trebuie să dăm acordul comercial și vom cere asta”, a lămurit primarul Robu.

Orza a mai dat exemplu de decizii din vremea fostei administrații Ciuhandu, când el era viceprimar. Atunci s-au luat măsuri pentru cei cu terasele de pe domeniul public, cărora li s-a mai impus, de exemplu, să aibă și ziare locale pe mese. Ideea de a mai stabili alte reguli la un proiect de hotărâre de consiliu local ulterioară a fost agreată în plenul CL Timișoara.

foto: zaina.ro

LĂSAȚI UN MESAJ